Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

בעל בית

  • 1 בעל בית

    хозяин гостиницы

    домовладелец
    лендлорд
    владелец дома
    помещик
    землевладелец

    Иврито-Русский словарь > בעל בית

  • 2 בעל-בית

    landlord, proprietor; man of means

    Hebrew-English dictionary > בעל-בית

  • 3 של בעל-בית

    landlordly

    Hebrew-English dictionary > של בעל-בית

  • 4 בית

    בַּיִתm. (b. h.; cmp. preced.; v. Ges. H. Diet s. v. as to various etymological attempts), constr. בֵּית, pl. בָּחִּים. 1) house, household, home. Yoma 11b ב׳ מיוחד לדירה bayith means a building intended for a dwelling. Ib. מי שמייחד ביתו לו (Var. v. Rabb. D. S. a. l. note) he who devotes his house (its contents) to himself exclusively (unaccommodating); Arakh.16a מי שמיוחדוכ׳.בעל הב׳ (abbrev. בע״ה) owner, landlord; host; private man, opp. to trader, artisan Ber.46a בע״ה בוצעוכ׳ the host breaks the bread, and the guest says the blessing. Tosef. ib. IV, 14 שלבע״ה home-made (bread), opp. גלוסקין; Y. ib. VI, 10b bot.Sabb.I, 1 בע״ה the donor, opp. עני the recipient. Gen. R. s. 22; a. v. fr.בן ב׳ inmate, attendant. Ab. I, 5; a. fr.פסול הב׳ the degraded (slave) of the house. Gen. R. s. 70. 2) Esp. (הַ)בַּ׳ the Temple. בפני הב׳ in days when the Temple exists, שלא בפני הב׳ when it does not exist. Ḥull.V, 1; a. fr.ב׳ שני or ב׳ אחרון the Second Temple. Cant. R. to VIII, 9; a. fr.הר הב׳ Temple Mount, v. הַר. 3) school, college, (collect.) disciples; בֵּית הלל Hillelites Bets.I, 1; a. fr. Treat. Sofrim IV, 1 של ב׳וכ׳ those of the house of Y.Shebi.II, 33d bot., a. e. דבית …ר׳, usu. דבי, v. בֵּי). 4) body. Ber.44b אוי לו לב׳וכ׳ that human body (Rashi: stomach) is to be pitied where vegetables are a constant guest (being the only food). 5) wife. Yoma I, 1 ביתו זווכ׳ ‘his housethat means his wife. Ib. 13a והך לאו ביתו היא but this one (designated for him in case of his wifes death) cannot be called ‘his house. Sabb.118b; a. fr. 6) Euphem. pudenda; marital intercourse. Y.Sabb.IX, 12a top; Mikv. VIII, 4 שמשה את בֵּיתָהּ she had intercourse. Ib. כבדה את הב׳ she washed Y.Sot.I, 16c bot. אסורה לביתה is forbidden to her husband. Nidd.5a מהומת לביתה she hastens to perform her marital duty. Y. ib. I, beg.48d. Cmp. חֶדֶר.7) store-house, store-room. בֵּית העצים wood-room; ב׳ התבן straw-magazine; ב׳ הבקר stable; Yoma 11a; a. fr.8) (geogr.) place, town, in compounds (for which see the respective determinants), e. g. ב׳ בוקיא Beth-Bukya 9) (anat.) limb, organ, in compounds (v. supra 8)), e. g. ב׳ הבליעה œsophagus, 10) shed for plants, covering. Shebi. II, 4 (pl.). Y. ib. 33d.Y.Sabb.VII, 10a.1 1) in compounds, denoting receptacle, cover, e. g. ב׳ הדיו inkstand. Tosef.Kel.B. Mets.IV, 11; ב׳ יד sleeve, v. אוּנְקְלַי II, Men.34b, a. e. cases of the Tfillin. Chief compounds: בֵּית אָב, pl. בָּתֵּי אָבוֹת 1) paternal home, family. Snh.38a שני ב׳ א׳ two families (dynasties); a. fr.Tosef.Ter.II, 11 בתי אבות = אריסי ב׳ א׳ hereditary land-tenants; B. Bath.46b. 2) priests division. Taan.II, 6; a. fr.; v. אֱנֹוש pl. 3) origin of a law, rule ; cmp. אָב II. Cant. R. to II, 4 ב׳ א׳ של הלכה the origin (principle) of a legal rule. Midr. Till. to Ps. 104:29 wherever the root רעש is used, it means cessation of government, ואיזהו ב׳ א׳ שלהםוכ׳ and where is the origin (determining the meaning) of all of them? (Answ. Jer. 51:29). Lev. R. s. 1, beg. מב׳ א׳ שלהןוכ׳ from the chief passage (Hagg. I, 13 ‘Haggai, the messenger) we learn that prophets are called messengers (or angels).בֵּית דִּין (abbr. ב״ד) court.ב״ד של שבעים ואחד or ב״ד הגדול the Great Sanedrin of seventy one members. Snh.I, 5. Y. ib. 19a bot.; a. fr.ב״ד נוטה court of an odd number of judges. ב״ד שקול of an even number of judges. Snh.3b.ב״ד שריא a permitting court, opprobrious name of a court too lax in religious affairs. Y.Gitt.VII, 48d top; Y.Nidd.III, 50d bot.(For all other compounds not self-evident, v. respective determinants. בית תר, v. בִּיתֵּר.Gen. R. s. 12 בית שאו, בית של עולם, v. בִּיָּא.

    Jewish literature > בית

  • 5 בעל

    בַּעַלm. (b. h.; preced.) 1) husband. Kidd.I, 1 and she becomes her own master בגט ובמיתת הב׳ through a letter of divorce or on the husbands death; a. v. fr. 2) the idol Baal. Y.Ab. Zar. III, 43a bot. ב׳ ראש גוייה הוהוכ׳ the Baal was the phallus and had the shape of a bean (read וכאפון). 3) ( the fructifier, rain (v. Taan.6b; cmp. Is. 55:10). בֵּית בַּ׳ a field sufficiently watered by rain and requiring no artificial irrigation. Tosef.M. Kat. I, 1 שדה (בית) הב׳. B. Bath.III, 1. Tosef.Succ.II, 7 ערבה של ב׳ (sub. בית) a willow in a naturally watered field. Ib. Shebi. II, 4 בשל ב׳ (= בשדה של ב׳), opp. של שוקי. Num. R. s. 16 the Egyptian gods של שקר הם (read שקי) are gods of artificial drainage, but those of Canaan של ב׳ הם are gods of rain; (Tanḥ. Shlaḥ 13, through misunderstanding, שקר … בעליכח. 4) (mostly in compounds) owner of, master of, possessed of, given to ; e. g. ב׳ אבידה owner of a lost object; ב׳ אגדה master of Agadah, lecturer; ב׳ דין opponent in court; v. infra. Pes.86b ב׳ השם אני I am so named.Pl. בְּעָלִים, בְּעָלִין owners; mostly as sing. owner. B. Mets.VIII, 1; a. fr. Y.Dem.III, 23b bot. לבלעין, read לבעלין. Compounds: ב׳ מחשבות He who knows mans thoughts. Snh.19b.Ib. בעלי מ׳ those entertaining considerations (of fear), hesitating to do justice.ב׳ שיבה gray-haired. Ned.III, 8.ב׳ תשובה repentant sinner. Succ.53a; a. fr.ב׳ תשובות a man of many objections or excuses. Gen. R. s. 20 beg.(For other compounds, not self-evident, see the respective determinants.

    Jewish literature > בעל

  • 6 בית

    בַּיִתm. (b. h.; cmp. preced.; v. Ges. H. Diet s. v. as to various etymological attempts), constr. בֵּית, pl. בָּחִּים. 1) house, household, home. Yoma 11b ב׳ מיוחד לדירה bayith means a building intended for a dwelling. Ib. מי שמייחד ביתו לו (Var. v. Rabb. D. S. a. l. note) he who devotes his house (its contents) to himself exclusively (unaccommodating); Arakh.16a מי שמיוחדוכ׳.בעל הב׳ (abbrev. בע״ה) owner, landlord; host; private man, opp. to trader, artisan Ber.46a בע״ה בוצעוכ׳ the host breaks the bread, and the guest says the blessing. Tosef. ib. IV, 14 שלבע״ה home-made (bread), opp. גלוסקין; Y. ib. VI, 10b bot.Sabb.I, 1 בע״ה the donor, opp. עני the recipient. Gen. R. s. 22; a. v. fr.בן ב׳ inmate, attendant. Ab. I, 5; a. fr.פסול הב׳ the degraded (slave) of the house. Gen. R. s. 70. 2) Esp. (הַ)בַּ׳ the Temple. בפני הב׳ in days when the Temple exists, שלא בפני הב׳ when it does not exist. Ḥull.V, 1; a. fr.ב׳ שני or ב׳ אחרון the Second Temple. Cant. R. to VIII, 9; a. fr.הר הב׳ Temple Mount, v. הַר. 3) school, college, (collect.) disciples; בֵּית הלל Hillelites Bets.I, 1; a. fr. Treat. Sofrim IV, 1 של ב׳וכ׳ those of the house of Y.Shebi.II, 33d bot., a. e. דבית …ר׳, usu. דבי, v. בֵּי). 4) body. Ber.44b אוי לו לב׳וכ׳ that human body (Rashi: stomach) is to be pitied where vegetables are a constant guest (being the only food). 5) wife. Yoma I, 1 ביתו זווכ׳ ‘his housethat means his wife. Ib. 13a והך לאו ביתו היא but this one (designated for him in case of his wifes death) cannot be called ‘his house. Sabb.118b; a. fr. 6) Euphem. pudenda; marital intercourse. Y.Sabb.IX, 12a top; Mikv. VIII, 4 שמשה את בֵּיתָהּ she had intercourse. Ib. כבדה את הב׳ she washed Y.Sot.I, 16c bot. אסורה לביתה is forbidden to her husband. Nidd.5a מהומת לביתה she hastens to perform her marital duty. Y. ib. I, beg.48d. Cmp. חֶדֶר.7) store-house, store-room. בֵּית העצים wood-room; ב׳ התבן straw-magazine; ב׳ הבקר stable; Yoma 11a; a. fr.8) (geogr.) place, town, in compounds (for which see the respective determinants), e. g. ב׳ בוקיא Beth-Bukya 9) (anat.) limb, organ, in compounds (v. supra 8)), e. g. ב׳ הבליעה œsophagus, 10) shed for plants, covering. Shebi. II, 4 (pl.). Y. ib. 33d.Y.Sabb.VII, 10a.1 1) in compounds, denoting receptacle, cover, e. g. ב׳ הדיו inkstand. Tosef.Kel.B. Mets.IV, 11; ב׳ יד sleeve, v. אוּנְקְלַי II, Men.34b, a. e. cases of the Tfillin. Chief compounds: בֵּית אָב, pl. בָּתֵּי אָבוֹת 1) paternal home, family. Snh.38a שני ב׳ א׳ two families (dynasties); a. fr.Tosef.Ter.II, 11 בתי אבות = אריסי ב׳ א׳ hereditary land-tenants; B. Bath.46b. 2) priests division. Taan.II, 6; a. fr.; v. אֱנֹוש pl. 3) origin of a law, rule ; br/> p style="font-size:12pt; margin-top:9pt;" lang="en-US">

    Jewish literature > בית

  • 7 בית בעל מעון

    בֵּית בַּעַל מְעוֹן
    Бет-Меон, Бет-Ваал-Меон.

    Еврейский лексикон Стронга > בית בעל מעון

  • 8 хозяин гостиницы

    בעל בית
    פונדקאי פונדקי

    Русско-ивритский словарь > хозяин гостиницы

  • 9 absentee landlord

    בעל-בית נעדר, בעלים של מקרקעין אשר משאיר את ניהול המקרקעין שלו לידי הדייר או השוכר שלו
    * * *
    ולש רכושה וא ריידה ידיל ולש ןיעקרקמה לוהינ תא ריאשמ רשא ןיעקרקמ לש םילעב,רדענ תיב-לעב

    English-Hebrew dictionary > absentee landlord

  • 10 owner occupier

    בעל-בית {בניגוד לדייר בשכירות}
    * * *
    }תוריכשב ריידל דוגינב{ תיב-לעב

    English-Hebrew dictionary > owner occupier

  • 11 landlord

    ['land·lord || 'lændlɔrdɪzm /-ɔːd-]
    n. בעל-בית; בעל מקרקעין; מחכיר; משכיר; בעל אכסניה, בעל פונדק; בעל אחוזה
    * * *
    הזוחא לעב ;קדנופ לעב,הינסכא לעב ;ריכשמ ;ריכחמ ;ןיעקרקמ לעב ;תיב-לעב

    English-Hebrew dictionary > landlord

  • 12 homestead deed

    "שטר בית ונחלה", מסמך לפיו בעל בית מצהיר באופן רשמי על נכסו כבית ונחלה (ולפיכך הבית מוגן בהתאם לחוקי בית ונחלה)
    * * *
    (הלחנו תיב יקוחל םאתהב ןגומ תיבה ךכיפלו) הלחנו תיבכ וסכנ לע ימשר ןפואב ריהצמ תיב לעב ויפל ךמסמ,"הלחנו תיב רטש"

    English-Hebrew dictionary > homestead deed

  • 13 землевладелец

    землевладелец
    בַּעַל-קַרקָעוֹת ז'
    * * *
    אפוטרופוס
    בעל בית בעל קרקעות

    Русско-ивритский словарь > землевладелец

  • 14 помещик

    помещик
    פָּרִיץ ז'; בַּעַל אֲחוּזָה ז'
    * * *
    אפוטרופוס
    בעל אחוזה בעל בית

    Русско-ивритский словарь > помещик

  • 15 hotelkeeper

    n. בעל בית-מלון; מנהל בית-מלון
    * * *
    ןולמ-תיב להנמ ;ןולמ-תיב לעב

    English-Hebrew dictionary > hotelkeeper

  • 16 владелец дома

    אפוטרופוס
    בעל בית

    Русско-ивритский словарь > владелец дома

  • 17 домовладелец

    домовладелец
    בַּעַל בַּיִת ז' [בַּעֲלֵי-]
    * * *

    Русско-ивритский словарь > домовладелец

  • 18 лендлорд

    אפוטרופוס
    בעל בית

    Русско-ивритский словарь > лендлорд

  • 19 Wankel engine

    n. מנוע ונקל, מנוע בעירה פנימית רוטורי שהמציא פליקס ונקל בעל בית מנוע אליפסי שבתוכו מסתובב הרוטור
    * * *
    רוטורה בבותסמ וכותבש יספילא עונמ תיב לעב לקנו סקילפ איצמהש ירוטור תימינפ הריעב עונמ,לקנו עונמ

    English-Hebrew dictionary > Wankel engine

  • 20 acted as if he owned the place

    תפס בעלות, התנהג כמו בעל בית
    * * *
    תיב לעב ומכ גהנתה,תולעב ספת

    English-Hebrew dictionary > acted as if he owned the place

См. также в других словарях:

  • בעל-בית — אדון, בעלים, אחראי, בוס, מעביד; בעל רכוש, אמיד, עשיר {{}} …   אוצר עברית

  • בעל-אכסניה — בעל בית מלון, בעל פנסיון7 …   אוצר עברית

  • בעל-ביתי — מתנהג כמו בעל בית, כפייתי, דומיננטי {{}} …   אוצר עברית

  • בעל-ביתיות — תכונות של בעל בית, דומיננטיות, מרות, כפייתיות {{}} …   אוצר עברית

  • של בעל-בית — s{{}} …   אוצר עברית

  • בעב — בעל בית, מאכסן, מארח, מכניס אורחים, מקבל אורחים, בעל אכסניה, בעל מלון; בעל רכוש, אמיד, עשיר, בעל הון, בעל נכסי …   אוצר עברית

  • בב — 1 בבא בתרא, שער אחרון, חלק ממסכת נזיקין במשנ 2 בן בית, בן משפחה, ידיד, מקורב, קרוב, מכר, מבקר לעתים קרובות, אורח תדי 3 בן ברית, בעל ברית, ידיד, שותף, חבר, עמית, רע, אוהב, מסור; כינוי ליהודי, עברי, מאמין בדת היהודית, בן לעם ישרא 4 בני ברק, שם עיר… …   אוצר עברית

  • תעשיין — n. יצרן, בעל תעשייה, בעל בית חרושת, בעל מפע …   אוצר עברית

  • תעשין — n. יצרן, בעל תעשייה, בעל בית חרושת, בעל מפע …   אוצר עברית

  • מחכיר — n. משכיר, בעל בית, בעל אחוזה, לורד, נותן בחכירה, מעביר חזקה לתקופה קצוב …   אוצר עברית

  • סוחר — n. תגר, רוכל, חלפן, קונה ומוכר, מחליף סחורות, בעל בית מסחר, בעל חנו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»